Це запис російською мовою.
Осенний пролет: warblers
Warblers – так называют в Америке птиц местного семейства Parulidae. Иногда в книгах пишут wood-warblers, чтоб отличать от европейских славковых. На русском языке в названиях некоторых видов фигурирует слово «певун» (как перевод warbler), в других – «древесница» (видимо, от латинского названия рода Dendroica).
В Северной Америке гнездится 51 вид (из них 1, вероятно, вымер) 1. Местные бердвочеры с нетерпением ждут весеннего и осеннего пролета этих птиц. Они бывают довольно обильны, относительно заметны. Конечно, осенний пролет более «смазанный», к тому же птицы уже приобретают небрачный наряд. В оперении преобладают ярко-желтый, оливково-зеленый, черный цвета.
В местной рассылке стали появляться рассказы о наблюдениях, когда удавалось встретить больше 10 видов ворблеров, похоже, обычное дело. Мне тоже захотелось, ведь летом я встречал только желтую древесницу (потом видел еще два вида этого семейства, но несколько обособленных).
Утром в субботу (13 сентября) я решил съездить в Kilcona Regional Park. Это большой парк, состоящий из нескольких частей, разделенный длинным и узким водоемом. Вроде бы пишут, что это место бывшей свалки. По одну сторону водоема большой луг на холме, где разрешено гулять с собаками без поводка – туда я не еду. Чуть дальше луг поменьше, примыкающий к другому водоему. Ну а самое интересное на другом берегу – там лесистая часть, в основном характерные местные осиновые рощи, но во многих местах посажены очень разнообразные красивые хвойные. Вдобавок много кустарников, у берега – камыши. Туда я обычно и езжу.
Погода у нас сейчас ясная, солнечная, но холодная. По утрам +4, ветер. Много стай канадских казарок летят над головой. В парке на воде очень много каролинских поганок, попадаются еще американские лысухи.
Итак, только въехав в парк я заметил активность мелких птичек в кустах. Так и есть, это оказались древесницы: пальмовый певун, магнолиевый, миртовый. Прошел чуть дальше – попались еще желтая древесница, пестрогрудые лесные певуны и один зеленый пеночковый певун 2. Там же летали неожиданно много золотых дятлов.
Дальше поехал вдоль берега. На каменном пляжике напротив спокойно стояли четыре желтоногих улита. В деревьях и кустах много черношапочных гаичек (по голосу как наши). Впервые в Канаде встретил белошейных зонотрихий (обычны осенью и зимой в Нью-Йорке). Нередко попадались кошачьи пересмешники. В кустах кто-то громко цокает. Это оказался новый для меня вид, болотный крапивник! Их было не мало, одного даже мне удалось спровоцировать на песню.
Поехал дальше. Вдруг слышу громкое стрекотание. Вылетает крупная нахохленная птица, размером с сойку. Я не сразу понял, что это американский опоясанный пегий зимородок, тоже первый раз в Канаде!
Когда ехал назад, видел почти тех же птиц. Еще летают деревенские ласточки, много американских чижей, несколько пушистых дятлов. И еще один ворблер: оранжевоголовый пеночковый певун 3. Уже неплохо, 7 видов warblers, из них 4 новых (+ крапивник)! Update: По фото опознан еще один – Nashville Warbler!
Потом еще заехал на озеро неподалеку, там скопление ушастых бакланов, на берегах бродят пятнистые перевозчики и крикливые зуйки.
1 По данным National Geographic Complete Birds of North America.
2 Ух, как тяжело набирать эти длинные неуклюжие искуственные названия. Скоро буду писать по-английски: Blackpoll Warbler, Tennessie Warbler.
3 Orange-crowned Warbler. Пересмотрите хоть все в интернете фотографии этой птицы – не найдете ничего похожего на оранжевую голову. Пишут, что есть у нее в брачном наряде маленькое незаметное оранжевое пятно на голове.
Зустрінуті види (35, из них 6 нових видів)
Казарка канадська, Каролінка, Крижень, Hooded Merganser, Пірникоза рябодзьоба, Лиска американська, Killdeer, Spotted Sandpiper, Lesser Yellowlegs, Ring-billed Gull, Double-crested Cormorant, Belted Kingfisher, Downy Woodpecker, Northern Flicker, Red-eyed Vireo, Blue Jay, American Crow, Black-capped Chickadee, Ластівка сільська, Marsh Wren∗, Gray Catbird, Мандрівний дрізд, Горобець хатній, American Goldfinch, Clay-colored Sparrow, White-throated Sparrow, Red-winged Blackbird, Tennessee Warbler∗, Orange-crowned Warbler∗, Nashville Warbler∗, Magnolia Warbler∗, Yellow Warbler, Blackpoll Warbler∗, Palm Warbler, Yellow-rumped Warbler.
Коментарі
Здравствуйте. Мне понравился ваш ресурс по стихам Рильке. Очень удобно, что рядом с переводом есть оригинал.
Я планирую искать русские переводы, соответствующие оригиналам. Хочу присылать вам ссылки для пополнения коллекции.
P.S. Не нашла ни одного вашего контакта, куда можно еще написать :)
Спасибо за внимание к моему сайту!
Если нужен контакт, можно писать на *(at)*.net. Правда, я сейчас уже почти не занимаюсь наполнением того сайта.
У Виталий в Lifelist появился Свэнсонов дрозд (Catharus ustulatus). Вид, который зарегистрирован в районе Харькова 10 ноября 1893 г !!! , и обосновавшийся с тех пор в списке птиц Украины :)
Интересно, что:
Outside of the Americas: one specimen collected in Kharkov Oblast of former USSR (Flint et al 1989); casual or accidental on Meighen Island (Franklin District), in the Revillagigedo Islands (Socorro Islands sight report), and in Iceland, the British Isles, and continental Europe (AOU 1998). (Evans Mack and Yong 2000)
Да, я помню, что он в списке Украины :) Судя по тому, что пишут уверенно, то он был добыт, а экземпляр, вообще, сохранился? Как ему удалось залететь?
Да, наверное, добыт. Хороший был раньше метод, надежный :)
Таким методом, может быть, и «Яготинскую красноногую» признали бы когда-нибудь залетом Egretta alba modesta :)
Виктор
Отлично съездил! Поздравляю!
Интересная статья. Я тоже считаю, что лучше писать названия по-английски, все равно от этого перевода толку никакого.
Удачного пролета ворблерс! :)